Tuesday, April 19, 2011

Detailing a Fujimi F-18 1/72 (Part III)



The landing gear / El tren de aterrizaje:


33-34: The landing gear details are made with both styrene pieces and stretched sprue sections.  I made the structure details with styrene pieces, and then added wires and pipes with stretched sprue.
33-34: Como veis, los detalles de los trenes están hechos con piezas de estireno y secciones de plástico estirado. En primer lugar hice los detalles de la estructura con piezas de estireno y una vez terminado añadí los cables y tubos hechos con secciones de plástico estirado doblado. 


35: A comparison between pre-detailed and detailed front landing gear. The front landing gear strut was painted separately to simplify both the masking and painting of the well.
35: Comparación del tren delantero antes y después del detallado. Este tren delantero se pintará por separado para facilitar el proceso de pintura y el enmascaramiento del pozo delantero. 




36-37: The interior of the front landing wheel well. In this case the first step is to add wall relief details with styrene stripes and other pieces. Next I added the pipes along the bottom of the well using insulated wire or stretched sprue. Finally I detailed the lateral and raised elements.
36-37: El interior del pozo delantero. El primer paso es construir la estructura de las paredes del pozo con varillas de estireno. A continuación se añaden las tuberias a lo largo del fondo del pozo hechas con plástico estirado y con cable eléctrico aislado (con recubrimiento plástico). Finalmente se añaden los elementos en relieve que hay en las paredes laterales.

 

38-39: The main landing gear. Again, the first step is to build the well structure detail. Unlike the front strut, I decided to attach the landing gear struts before the painting phase. The reason was that the union between struts and wells is much more complicated here with many more elements. I detailed the struts before attaching them to the wells.
38-39: El tren de aterrizaje principal. De nuevo, el primer paso es construir la estructura del pozo. A diferencia del tren delantero, decidí pegar los trenes principales al pozo antes de pintarlos. La razon es que aquí, la unión entre las barras del tren y los pozos es mucho más complicada y con más elementos. El detallado de las barras del tren está hecho ates de pegarlas a los pozos. 

 
40-42: Several views of the detailed main landing gear. With the landing struts in position the next step is to add the wires and pipes with black stretched sprue. This is a bit burdensome and boring but not difficult.
40-42: Varias vistas del tren principal detallado. Con las barras del tren ya pegadas a los pozos se añaden los cables y tobos hechos con plástico estirado negro. Es un poco laborioso y aburrido pero no es dificil. 


43: The wheel well doors also need some detailing. Firstly I thinned the edges with a sharp blade and eliminated the round mould marks, and then I added the details with styrene pieces. On the left you can see the doors before detailing; and on the right the detailed ones.
43: Las compuertas de los pozos tambien necesitan algún detallado. Para empezar adelgacé los bordes con una cuchilla curva y eliminé las marcas redondas del molde. Entonces añadí los detalles con piezas de estireno. A la izquierda están las compuertas sin detallar y a la derecha ya terminadas.


Fixing the wings / Modificando las alas: 
44: I wanted to display the flaps and slats extended so I had to cut some pieces off the wings and bent others. In this picture you can see the pieces that must be cut from both wing halves. The cuts are made along the panel lines with a sharp blade. The two marked lines don´t need to be cut but only bent.  To do that I engraved the marked lines on the lower surface of the wing halves with a scriber to thin the plastic. Now is easy to bend these two pieces.
44: Quería presentar los flaps y slats en posición extendida así que tube que separar algunas piezas de cada ala y doblar otras. En esta foto se puede ver las piezas que deben ser cortadas de cada mitad del ala. Los cortes se hacen a lo largo de la línea de panel con una cuchilla afilada. Las dos líneas marcadas no hace falta cortarlas sino solo doblarlas, para ello se marcan las líneas con un scriber por la parte inferior de cada pieza del ala para adelgazar el plástico. Entonces es sencillo doblar las piezas hacia abajo. 


45: Comparison of the lower wing before and after fixing it. On the left you can see the lines that must be cut (green) and bent (black). On the right you can see the slats line bent and the flaps separated.
45: Comparación de la mitad inferior del ala antes y después de modificarla. A la izquierda se pueden ver las líneas que deben ser cortadas (verde) y dobladas (negro). A la derecha se puede ver la línea de slats ya doblada y los flaps separados.  


46: Comparison between the upper wing before and after. With the two halves of the slats glued and the line bent there is a gap on the upper wing for the folding surface. I made this with a rod of slightly conical stretched sprue (red). The curved surface of the flaps is made with Tamiya epoxy putty and sanded to the right curvature.
46: Comparación de la mitad superior del ala antes y después. Con las dos mitades de los slats pegados y la línea de giro doblada hacia abajo queda un hueco en la parte superior del ala para colocar la superficie de giro. Esta superficie está hecha con una varilla de plástico estirado (rojo) ligeramente cónico. La superficie curva de los flaps está hecha con masilla epoxi a lijada para darle la curvatura correcta.

2 comments:

  1. Brilliant work. Wish I were so patient.
    How do you make protrusions, like bolt heads, or switches?

    ReplyDelete
  2. Hi Tom,
    Switches and bolt heads are made with small sections of stretched sprue. You must use a sharp blade to cut it. After that, I use the same blade slightly wet to pick up the small piece and glue it in place with styrene cement (Tamiya or Gunze).
    Hope have explained it clear enough, if not please tell me.
    Cheers.

    Q

    ReplyDelete